17. 05. 2019.
MOJA 14. ZBIRKA POEZIJE
RUŽA MOG SRCA
ISBN broj: 978-953-354-146-4
RECENZIJA
ZBIRKE POEZIJE “RUŽA MOG SRCA“
HRVATSKE PJESNIKINJE JADRANKE VARGA
Nalazimo se pred četrnaestom zbirkom poezije hrvatske
pjesnikinje Jadranke Varga koja nosi ime „Ruža
mog srca“. To je zbirka pjesama koje su nastajale pretežno ranije, a i u
2017. i 2018. godini, a svjedoče bitna razmišljanja autorice o mnogim
svakodnevnim životnim događanjima pa opet, to nisu obične teme, nego one koje
doista mnogo znače u našim životima, iako rijetko o njima progovaramo. Tako je
jedna od tih tema i tema mir o kojoj
nam auorica svjedoči najbolje u pjesmi istoimenog naslova:
MIR
Bio jednom jedan mali mir,
pošao u šumu i našao žir,
pogledao u nebo, zatvorio oči
i pitao se hoće li moći
zaviriti u svoje srce,
iako svaki dan gleda svoje lice
u ogledalu ujutro kad ga umiva,
i kad svaka misao iz glave izbiva
pa je zaključio jedan mali mir,
da će ipak na miru pregledati nađeni žir,
jer kako kaže poslovica stara,
život i rat i mir sam stvara.
Ovdje, dakle, ne nailazimo na istinu koja se logički
izlaže i dokazuje, nego je riječ o sentimentima i osjećajima, a to ovdje nema
ničeg zajedničkog sa sentimentalnošću ili pretjeranom osjetljivošću. Ono što se
ovdje suprotstavlja realnoj logici života bolje sažima riječ ‘’srce’’ na što
upozorava i autorica i ta riječ bolje izražava realitet ove poezije, nego kada
kažemo da je riječ o čistom sentimentu ili osjećaju. Međutim, srce ne podrazumijeva
nešto iracionalno ili mutno emocionalno, a u opreci prema racionalnom i
logičnom, ali također niti ne podrazumijeva dušu u opreci prema duhu.
Srce znači duhovno središte čovjeka - osobe simbolično
označeno tim tjelesnim organom, njegov najprisniji centar djelovanja, ishodište
njegovih dinamičkih i personalnih odnosa prema drugim ljudima, egzaktni organ
ljudskog poimanja cjelovitosti. Srce do kraja znači ljudski duh, ali ne ukoliko
on čisto teoretski misli, zaključuje, već ukoliko spontano nazočan intuitivno
osjeća, egzistencijalno spoznaje, vrednuje putem cjeline, dapače, u najširem
smislu ljubi, ali i mrzi pa bi se ovdje moglo reći isto ono što je i Pascal
govorio, da srce ima svoje umne razloge koje sam um ne poznaje i da se to zna
po tisuću stvari.
Dakle, istinu ne spoznajemo samo umom, nego i srcem i
upravo je srce ono koje nam govori što je dobro u našim životima, a što je
nevaljalo i što treba odbaciti pa zato ono nema samo spoznajnu funkciju, nego
ima prije svega moralnu, a koja je usmjerena prema kategoričnom imperativu da
ne radim drugim ljudima ono što ne želim da se i meni radi i to je velika
istina ove zbirke poezije koja zapravo cijelo vrijeme izlaže logiku srca i duše
u nasim svakodnevnim potragama za smislom života.
Jedan važan konstitutivan element tog smisla je svakako i
naše opredjeljenje za mir u svijetu i među zavađenim nacijama, a njega nema
ukoliko nema i osobnog mira i čiste savjesti pa je on razumijevan srcem, jer je
ono što srcu godi, zbog šega smo radosni i od čega očekujemo da vjećno traje.
Vječni mir i čitav naš svijet kao i naša nastojanja treba
usmjeriti prema jednoj svjetskoj građevini vječnog mira koji bi bio nešto nalik
na dostojanstvo slobodnog čovjeka i u tome vidimo najveću vrijednost ove krasne
zbirke poezije koja će ostati ubilježena u suvremenu hrvatsku liriku upravo
temama o neophodnosti mira kao fundamenta smislena života čovjeka u svijetu
opterećenom nihilizmom i negativizmom vladajućih elita.
I konačno trebalo bi reći, da autorica u svim elementima
svoje poezije zapravo izgovara jednu životnu istinu u kojoj se otkriva sva
dramatika našeg života, jer se dramatika života sastoji u neprekidnom lancu
situacija u koje autorica zapada i u njenim naporima da ih savlada.
Cjelokupno ljudsko planiranje, uspjeh i neuspjeh, svo
efemerno djelovanje sa svojim posljedicama koje samo opet dovodi do neželjenih
situacija, svo predviđanje i svo netočno predviđanje, svo proziranje tuđih
namjera i mišljenja kao i sve zablude o njima, sve zaplitanje raznih interesa i
inicijativa, sva krivica i nevinost, pogrešno i ispravno okrivljavanje i
opravdavanje, sve do većih sudbonosno djelujućih razvoja, sve to pripada
dramatici njena života, bitno je samo to, da se iznosi na sud javnosti kao puna
životna istina.
U tom smislu mogli bismo reći, da je literatura naše
pjesnikinje zapravo „realistična“, jer se estetska prijatnost sastoji u onome
što je ljudski ozbiljno, u onom tragičnom, u moralnoj veličini i savladavanju,
a što nas dakle povlači za sobom i uvlači u događanje sa našim vlastitim
osjećajnim reakcijama, učešćem, bolom ili uzdizanjem, dakle, što nas tjera da
budemo sudionici u toj velikoj jedinstvenoj slobodi onoga koji umjetnički
promatra i stvara.
Dr Zlatan Gavrilović Kovač,
Adelaide, 22.12.2017.
MOJA 13. ZBIRKA POEZIJE
ISUS, TA VJEČNA ZVIJEZDA SJAJNA
ISBN broj: 978-953-354-118-1
RECENZIJA
ZBIRKE POEZIJE
“ISUS, TA VJEČJNA ZVIJEZDA SJAJNA“
HRVATSKE PJESNIKINJE JADRANKE VARGA
Nalazimo se pred 15 zbirkom poezije
hrvatske pjesnikinje Jadranke Varga kojoj je naslov „Isus, ta vječna zvijezda
sjajna“ i kao što autorica napominje:
‘’U ovoj 15. zbirci
predstavljam samo religiozne pjesme posvećene našem Gospodinu, Isusu Kristu
kojima nastavljam moju temu o životu, snovima, ulasku u moj tajni svijet mašte
i snova pa mislim, da ću i tim pjesmama uspjeti doći do srca i duše mojih
dragih čitatelja.''
To je zapravo jedna mala priča o Istini
i Nadi koje nas prate tijekom našeg životnog trajanja, dok je Isus Svjetlo
prema kojem se okrećemo, koji je najistinskije čedo Svjetla, Svjetlosti,
Divljenja, Razmišljanja i Osjećanja.
Od Svjetla, koje je slika samog Boga i
njegove Dobrote koje obasjava, sva područja iznad Svijeta, sve ono što je okolo
Svijeta i ono što je od Svijeta, koje se po svemu proteže, koje se svime
razlijeva, koje sve prožima, a prožimajući sve ono oblikuje i tvori, sve
oživljava, sve održava, sve okuplja, sve ujedinjuje, sve razdvaja. Sve stvari
koje jesu ili svijetle, ili griju, ili žive, ili postaju, ili se hrane i rastu,
ili se usavršavaju ili se gibaju, a Sve se u njih svraća, Svraćene pročiščava,
Sve usavršava, Sve obnavlja, Sve uščuvava te čini da ne iščezne u ništa, Svih
je stvari red, broj i mjera. Svjetlo je najčistije od svih stvari.
Nepromijenjeno. Nepromjenjivo. Neizmiješano. Neizmješljivo. Neukroćeno.
Neukrotljivo. Ničim nije oskudno. Svime je bogato. Željeno od sviju, svima
poželjno. Ures nebesa i zemlje. Ures svih tijela. Nakit svijeta. Ljepota
svijeta. Radost svijeta. Smijeh svijeta. Ništa pogledu milije. Ništa duši
radosnije. Ništa životu pogodnije. Ništa spoznaje doličnije. Ništa korisnije.
Bez svjetlosti sve bi počivalo u tmini, samo sebi ništetno, a nama nepoznato.
Stoga je to svjetlo prvi uzrok svega našeg razmišljanja i osjećanja.
Tako Jadranka Varga doživljava Isusa,
kao nebesku svetu Svjetlost sa kojom otpočinje svaka prava i prva filozofija i
nije ona jedina među Hrvaticama koja je Petrićevu Panaugiu vidjela kao istinsko
pitanje Svjetlosti našeg Gospodina Isusa Krista, samo što je u ovoj maloj
zbirci poezije to doživljeno sukladno autoričinim intimnim
doživljajem kraja ovozemljaskog bitisanja gdje je smisao u Isusovoj poruci,
da se bez obzira na svakodnevne teškoće života, može pronaći Mir u moralitetu
vlastitih postupaka i imperativu moralnoga zakonodavstva, a to je Svjetlo kao i
Isus beskonačno i ne može se uokviriti našim moćima razuma ili osjetila.
Stoga se svako konačno Svjetlo, što je
svaki čovjek ponaosob ne može potpuno niti iznutra niti izvana razabrati,
ukoliko se nema potpuna slika beskonačnog prvog Svjetla odnosno Isusa Krista, a
ovo je beskonačno svjetlo našega Oca koje je Svjetlo beskonačnih moći proizvelo
sebi na priliku konačna bića sa bekonačnom Istinom i Nadom koja nas održava i u
onim najtežim životnim trenucima bez kojih bi naša djela potonula u ništavilo
tame i očaja.
Zato je ova zbirka poezije zapravo jedna
oda Isusu Kristu koja je duboko optimistična, jer drži da i u ovom
ovozemaljskom životu ima dovoljno povoda i razloga za jedno smisleno i bogato
življenje.
I konačno, trebalo bi reći, da se ovom
zbirkom poezije nadoknađuje jedan manjak u cjelokupnom zdanju duhove poezije u
nas s obzirom, da smo dugo vremena bili svjedoci niveliranja religiozne
tematike kao nepotrebne metafizičke špekulacije i fantazije pa se tako poezija
u Hrvatskoj nanovo vraća izvornoj tematici i onom rangu kojeg je imala daleko
ranije i na tome autorici velika hvala.
Dr Zlatan Gavrilović
Kovač
30.04.2018., Adelaide,
Australia
OSVRT
NA ZBIRKU POEZIJE JADRANKE VARGA
„ISUS,
TA VJEČNA ZVIJEZDA SJAJNA“
Uvijek je bilo
neimara koji su koračali neprohodnim putovima zemaljskog svijeta, oslanjajući
se samo na svoju intuiciju, ono praiskonsko znanje koje nosimo u dubini svoga
bića. Često kažemo sami sebi: eh, da sam bar poslušao-la samu sebe, mogao-la
sam drugačije odabrati.
Svjesno se može
odabrati samo kad uspostavimo kontakt sa svim znanjem duše koje nam stoji na
raspolaganju, da upotpunimo svoje življenje na istinit i ispravan način. Sve
više i više ljudi uspijeva uspostaviti taj kontakt sa nekim, nečim, to jest sa
samim sobom i znanjem koje stoji pohranjeno u kolektivnoj svijesti planeta i
samim tim i u svakom čovjeku.
Ta zvijezda sjajna
koja sve nas obasjava, mnogi je zovu različitim imenom, ali svi su je svjesni
da svijetli i kad nam je najdublji mrak u duši. To je ono unutarnje svjetlo o
kojem nam u svojim stihovima priča Jadranka Varga, pjesnikinja i književnica
novog doba, doba koje je sada i traje u našim dušama, pripremajući nas za
svijetlu budućnost kada ćemo svi čuti Boga u našim srcima, uspostaviti kontakt
sa njegovim učenjima, biti svjesni dobrote koja struji našom dušom i tijelom.
Taj tihi unutarnji
zov struji u svim srcima i poziva na svjesnost onoga što vidimo, čujemo,
dodirnemo, kušamo, osjetimo u dubinama svog bića. Bog nije samo izvan nas, on
je u nama i osvjetljava nam putove našeg djelovanja, da se izrazimo u svim
iskustvima koja želimo iskusiti svojom iskrom duha. Ta iskra duha svima je
dostupna u većem ili manjem obliku, a od nas zavisi koliko ćemo uroniti u njeno
svjetlo i osvijetliti svoje duševne dubine prošlih, sadašnjih i budućih
očitovanja u fizičkom svijetu.
Jadranka Varga je
pronašla u sebi tu iskru duha i komunicira sa njom u svetim trenucima Božje
prisutnosti kada se Bog u tišini osluškuje, a njegove poruke nepogrešivo
pronalaze čisto ljudsko srce ispunjeno ljubavlju mirne i sretne ljudske duše.
Anđa Jotanović,
književnica
Rijeka, 30.04.2018.
MOJA 12. ZBIRKA POEZIJE
GLASNICI
ISBN broj: 978-953-354-076-4
RECENZIJA
ZBIRKE POEZIJE “GLASNICI“
HRVATSKE PJESNIKINJE JADRANKE VARGA
Hrvatska pjesnikinja Jadranka Varga objavljuje svoje
dvanaestu samostalnu zbirku poezije naslova „Glasnici“. To je zbirka od 36 kratkih pjesama ili pjesama izraženih
u kratkoj formi od kojih su neke gotovo nalik na haiku poeziju, ali to nije
nikakva haiku poezija, nego jedan pokušaj da svoje misljenje i osjećanje izrazi
na kratak način i kao što i pjesnikinja sama kaže:
„..... jer prvi puta zadržavam misao u kratkoj rečenici,
zadržavam i sebe u kratkoj formi nekog postojanja bez puno raspisivanja i
opisivanja pa mislim, da ću i tim kratkim pjesmama uspjeti doći do srca i duše
mojih dragih čitatelja.“
Po svom sadržaju to je egzistencijalno pjesništvo,
ukoliko pod tim imenom mislimo na pjesništvo koje izražava mjesto subjekta
bačenog u svijet, koji trpi, koji stradava, koji je strpljiv, koji je
dobrostiv, koji ne zavidi, koji se ne hvasta i ne oholi, koji nije nepristojan,
koji ne traži svoje, koji se ne razdražuje, koji zaboravlja i prašta zlo, koji
se raduje istini, koji se raduje ljudima, koji vjeruje, koji se nada, koji
podnosi i voli.
Prema tome, ova poezija bi bila više religijskog
karaktera kao što je uostalom i čitavo pjesničko zdanje pjesnikinje unekoliko
jedna pjesma o Bogu i ljubavi, ali i svjedočanstvo naše uporne borbe za smislom
života kojem se suprotstavlja ništavilo i beznađe svijeta i jedan opis te borbe
ovih posve suprotstavljnih veličina nalazi se i u pjesništvu Jadranke Varga.
Da bi se snašao u realnosti, čovjeku je potrebno više,
nego općeniti subitak. Potrebno mu je pravo personalno Ti. Čovjeku ne treba samo nekakvo ono, ne samo nešto drugo ili neki drugi, potrebno mu je neko Ti, neko drugo Ja koje je sposobno za slobodu, pomoć, vjernost, dobrotu,
razumijevanje, a u oslovljavanju postaje Ti,
Ti koje prihvaća povjerenje i koje
dariva povjerenje.
Sigurno je istina, da se na ovakav način ne mogu
susretati svi ljudi, ali može bar nekolicina ili bi bar trebao postojati jedan
čovjek koji bi mogao susretati čovjeka na taj skroz naskroz personalan način i
na taj način stalno iznova stjecati i čuvati povjerenje u totalno upitnu našu
zbilju, ali to je teško.
Odatle poezija koja se nada i koja vjeruje, koja se sjeća
i ne zaboravlja kardinalne momente našeg života kada smo bili sretni, a sve
kasnije što je došlo i što dolazi, samo je eksplikacija te temeljne strukture
prvobitne ljudskosti koja je doduše izgubljena, ali će nanovo biti zadobivena u
nekoj budućoj boljoj konstelaciji i to je
fundamentalna poruka ove kratke zbirke pjesama koja se pojavljuje pred
hrvatsko čitateljstvo kao glasnik te bolje budućnosti, a nama preostaje samo da
se nadamo.
Dr Zlatan Gavrilović Kovač,
Adelaide, 20.10.2017.
MOJA 11. ZBIRKA
TAJNA BIJELIH SNOVA
ISBN broj: 978-953-354-036-8
OSVRT ZA 11. ZBIRKU
“TAJNA BIJELIH SNOVA”
JADRANKE VARGA
„Kad se ljudska duša probudi iz dubokog sna u kojem spava
čovječanstvo, postane svjesna sebe i svoje veličanstvenosti u sveukupnoj
kolektivnoj svijesti planeta. Duša počinje tada vibrirati najvišim vibracijama božanskog,
onog praiskonskog u sebi i shvati da je nedjelivi dio njega. Bog je prvi sa
kojim počne komunicirati na otvoren, iskren i istinoljubiv način. Tu
veličanstvenost nam predstavlja i jedanaesta knjiga naše hrvatske pjesnikinje
Jadranka Varga.
Duboka povezanost božanskog u čovjeku, čovječanstvu i
kozmosu, spajaju se u nedjeljivu cjelinu. Jednota i istina zavladaju cijelom
ljudskom dušom i ona jednostavno voli različito, slično ili isto. Ta ljubav
izvire kao bistar planinski izvor i teče zrakom, vodom i zemljom, a vatra
božanske ljubavi velikodušno je raspiruje od bića do bića.
Poezija Jadranke Varga baš upravo tako
djeluje na mene dok je čitam, čista, praiskonska istina zrcali se kroz duh koji
jeste sada i ovdje svjedočeći ono što svaki čovjek nosi u svojoj duši. Boga u
svoj svojoj objavi, koga nastoji shvatiti mislima, izraziti riječima i
ovekovječiti djelima.
Anđa Jotanović, pjesnikinja,
Rijeka, 24.4.2017.
OSVRT
NA ZBIRKU DUHOVNE POEZIJE
‘'TAJNA BIJELIH
SNOVA'' JADRANKE VARGA
“Tvoj
stil je zadržan, uvjerljivo samosvojan, oblikovan i prepoznatljiv, tu nema
pogovora. promjene mi se čine diskretne, no bitne, ima daleko više
razigranosti, mnogo više motivi, misaonih struktura drugačijih od onih na koje
smo naučeni u tvojoj ljubavnoj lirici.
Iako,
kako god uzmeš, ni retrospekcije niti čisti sentiment ljubavničkog karaktera
nije u nedostatku racionalnog sagledavanja, ma uranjala ti u beskonačno plavilo
nečijih očiju ili u smaragdno zelenilo gdje borave vile jezerkinje ili
ljubičaste oblake ushićenja gdje prebivaju razigrani amoretti, tvoja je poezija
renesasnno dostojanstvena, usprkos razigranosti odlazaka i dolazaka, raskoši
snova i prepleta dodira stvarnosti.
Uvijek
sagledavaš cjelinu, uklapajući poetske digresije u blisko zajedništvo, u
savršeno spojenu cjelinu, ali u ovim pjesničkim odlascima u duhovno i sakralno
kao da imaš veću širinu polja, horizonte prelaziš kao da odlaziš na putovanje,
a dobro znaš što te čeka iza, nepobitnom slutnjom koja prelazi granice
snoviđenja i postaje čvrsta stvarnost, jer počiva na tvojoj spoznaji, hodaš
ravnicama koje su ti dobro poznate, sagledane, kako kažeš, dušom, onim što bi
mistici nazvali čistom dušom, opranom, očišćenom, ummivenom, spremnom i čvrstom
u svojoj vjernosti, spoznaje koje su donesene, zarađene, izborene, ispaćene, i
donose neprikosnoveni mir.”
Dr. Ranka
Ferček
Zagreb, 14.04.2017.
MOJA 10. ZBIRKA POEZIJE
OČI PUNE ZVIJEZDA
ISBN broj: 978-953-354-014-6
RECENZIJA
ZBIRKE POEZIJE
“OČI PUNE
ZVIJEZDA”
HRVATSKE
PJESNIKINJE JADRANKE VARGA
Pred nama se nalazi deseta zbirka poezije hrvatske
pjesnikinje Jadranke Varga imenom „Oči pune zvijezda“. Izuzme li se osam
recenzija autorice koje je napisala drugim autorima, ova knjiga predstavlja
zbirku od dvadeset pjesama koje su
uglavnom nastajale u novijem periodu 2016. i 2017. Godine, iako ima i onih koje
su nastale ranije. To nije poezija ljubavne tematike, nije niti poezija koju
kod nas zovemo duhovnom, nego je to oboje skladno uobličena u doživljaj
stvarnosti iznikao iz najnovijega burnoga perioda autoričina osobnoga života.
Ta je poezija sva pod dojmom velikih pitanja o
prolaznosti našega života. Po tom svom osnovnom fundamentalnom pitanju ona se,
dakle, ne razlikuje od ostalih pjesničkih pokušaja koji su kod nas nastali
posljednjih decenija poraća, ali ono što je razlikuje od ostalih sličnih
pokušaja svakako je poseban način obrade navedene tematike kao i izuzetnost
poetskoga izraza kojim autorica tretira kardinalne životne dileme. Pri tome se
pažnja usmjerava na pitanja svijeta, svijesti, postojanja, duha i duše,
egzistencije, transcedencije, to su pitanja o sveobuhvatnosti ljudske
egzistencije.
Sveobuhvatno je ono što se svagda samo najavljuje u onome
što je predmetno prisutno i na horizontima, ali što nikada nije postalo
predmet, to nije ono što se samo po sebi javlja, nego je to ono u čemu se sve
drugo javlja. To je, dakle, ono posredstvom čega sve stvari ne samo da jesu ili
ono što neposredno izgledaju da jesu, nego su ono što stvari postaju i što
postaju kao sasvim jasne, to su dakle ona pitanja koja treba osvijetliti.
Treba usvojiti jezik kojim će se osnovna filozofska
pitanja o istini i stvarnosti uopće moći postaviti. Sveobuhvatno je, dakle,
vlastito sebstvo, ono što sam ja i koje se ne iscrpljuje samo sviješću. Ja sam
postojanje koje nosi svijet i ja sam ne samo postojanje, nego sam stvarno i
duša u kojoj mogu stati sve idealne ukupnosti kao i čitava naša svijest. Ako mi
ništa ne dolazi u susret , ako ne volim, ako ne osjećam, ako se posredstvom
moje vlastite ljubavi ne javlja ono što je bitak svijeta, ono sto je bitno i
najbitnije i ako u tome ne postajem u bitnome ono navlastito JA, onda na koncu
svih konaca ostajem puko postojanje koje je samo upotrebljivo kao materijal.
Ali kako čovjek nikada nije samo sredstvo, nego svagda i
konačni cilj, to onaj tko filozofira ili onaj koji se predaje pjesništvu pred
ovom dvostrukom mogućnošću i pred stalnom pretnjom od ništavila želi ostvarenje
samoga sebe iz svoje vlastite sveobuhvatnosti, vlastitoga svijeta, svoga
vlastitoga postojanja. Pri tome je najvažnija istina koja kao da obećava ono do
čega nam je istinski stalo, a povreda istine truje čitavo naše biće i čitav naš
bitak.
Istina može izazvati bol, može dovesti do očajanja, ali
je ona kadra dati jedno veliko unutrašnje zadovoljstvo, a to je da istine ipak
ima, zato nas istina ohrabruje. Ako smo je uspjeli shvatiti, javlja se
neodoljiva pobuda da se ide za njom.
Isto tako istina daje uporište, ona je ono što se ne može razoriti, nego je ono što je najdublje
povezano sa cjelokupnošću našega bića, svijeta i postojanja, ali što je to
istina, to što nas tako snažno privlači, ne dakle neka određena istina, nego
bitak istinitoga – to je naravno najveće pitanje i velika tajna, a o toj tajni
naše istine i našega života progovara i ova zbirka pjesama autorice kojoj se
konačno oči čine pune zvijezda sasvim suprotno velikim našim iskušenjima i patnji
gdje su oči pune naših suza, jer istina ne mora nužno dovesti do očajavanja.
Ona može naslutiti prostore uzvišenoga koji nam postaju bliski u onom mjeri u
kojoj smo se odužili ljudima svojim riječima i svojim djelima.
Tako predočavanjem sveobuhvatnoga nismo našli ništa
drugo, nego širinu prostora u kojoj nam mogući bitak dolazi u susret. Zato nam
predočavanjem istinitoga dolazi do toga, da stječemo puteve do naših ljudskih
mogućnosti, ali smisao poezije podjednako kao i filzofske refleksije jest da se
ide dalje, jer ne želimo samo mogućnosti, nego i stvarnost.
Poezija međutim ne može proizvesti niti tu stvarnost niti
je može dati onome kome ona nedostaje, ali zato može ići dalje. Može svagda
prodirati naprijed, da bi se stvarnost sagledala i da bi se konkretni čovjek sa
svojim vlastitim postojanjem sam i ostvario, a to je dovoljan zadatak.
Dr Zlatan Gavrilović Kovač,
Adelaide, 25.1.2017.
MOJA 9. ZBIRKA POEZIJE
KAMEN NIJE SAM
ISBN broj:978-953-8100-30-7
ova
knjiga je posvećena mojoj Šuški, mom malom cvjetiću
…u cvijetu ruže je spavala, u mirisu jasmina se skrivala,
u mojoj duši se smijala i u srcu nam je zauvijek ostala…
in
memoriam Šuška - 15.2.2002. – 26.11.2015.
RIJEČ
AUTORICE
Dragi moji čitatelji,
ova 9. poetsko-prozna zbirka, „KAMEN
NIJE SAM“, nastala je u razdoblju od 14.9.2015. do 11.1.2016., kao
posebna cjelina, tematski neovisna od prve knjige poezije „Sjena duše“, druge knjige „Predvorje
bijele tišine“ i davno napisane, a tek nedavno objavljene knjige poezije iz
moje mladosti „Gola žena“, kao i
ostalih zbirki „Plesač na žici“, „Na trgu ptica“, „Duša anđela“, ''Izbrisano lice“ i „Moj tajni svijet“ te čini period zapisivanja mojih razmišljanja o
duhovnim temama, a u ovoj zadnjoj knjizi o osobnom gubitku najdražeg bića na
svijetu, moje male Šuškice, mog malog cvjetića-kaktusića, bolima, zaboravu sebe
i ponovnom pronalasku, a to su teme, koje su me oduvijek zaokupljale i time sam
si potvrđivala ono što sam oduvijek znala u duši – anđeli su oko nas, duša im
svaki puta zadrhti kad se zabrinu za nas.
Recenzent i ove zbirke, dr. Zlatan
Gavrilović Kovač, je opet kao i uvijek nepogrešivo dodirnuo samu bit onog što
sam htjela poručiti i reći ovom zbirkom poezije, a to je gubitak, bol, tuga,
zajedništvo i nakon odlaska dragog bića (bilo ljudskog ili životinjskog) na
Onaj svijet, ali i to da se život nastavlja dalje, kao i to da nam sjećanje
nitko ne može izbrisati iz duše i zajedništvo, koje imamo sa nekim bićem,
ostaje poveznica i kad se prekinu životne spone između bića, koje dijele
zajednički život.
Posebno mi se sviđa ono što je dr.
Zlatan Gavrilović Kovač napisao na kraju, a to daje nadu i drugim autorima, da
se okrenu od trivijalnosti prošlosti i jalovosti njene i počnu sagledavati
život u ovoj sadašnjosti, jer prošlost ionako ne možemo promijeniti ni vratiti
niti se u nju vratiti pa čemu onda i toliko sukoba u ime nekih ideoloških
podijeljenosti, kad imamo toliko puno za reći u sadašnjosti?
Naravno, prošlost ostaje utkana u
naše živote, ali ne determinira ih na taj način, da se ne znamo godinama
pomaknuti sa mrtve točke, već se ide naprijed otvarajući svoj život sebi, a
posebno onaj unutarnji život i svijet, kojeg svatko od nas ima i samozatajno
živi ne iznoseći iz njega puno na svjetlost dana, jer još nismo naučili biti
svoji.
Kad to naučimo, tada će i ljudski
unutarnji svijet postati mjesto gdje će čovjek tražiti sebe iznutra i dobivati
odgovore, a ono izvanjsko će biti tek nešto što ga prati, ali ne ono što ga
određuje.
A naravno i ova cijela knjiga
je, kao i sve do sada, posvećena mom suprugu Davoru i mojoj Šuškici.
RECENZIJA ZBIRKE POEZIJE
“KAMEN
NIJE SAM”
HRVATSKE PJESNIKINJE
JADRANKE VARGA
Pred nama je deveta zbirka
poezije hrvatske pjesnikinje Jadranke Varga, koja nosi naslov „Kamen
nije sam“ i, uglavnom, bi se
moglo reći, da je zbirka podijeljena na dva dijela, jedan dio koji je
dokumentarnog karaktera, a koji se sastoji od recenzija drugih autora i prvi
dio, koji se odnosi na autoričina iskustva sa njenom neprežaljenom
prijateljicom Šuškicom, koja je zapravo bila njen psić o kojem je autorica
vodila brigu nekih četrnaest godina.
To je, dakle, jedan
autobiografski zapis, koji nam dosta govori o pjesnikinji i njenom doživljaju
svijeta, o ljudima, o njenim prijateljima, o njenim roditeljima tako, da se
pitamo kako li je lijepo, da je pjesnikinja umjetnički zanesena i stvaralački
djelatna.
Ovo se pitanje može
razriješiti u jednoj istini, da čovjek niti u krajnjoj svojoj samoći nije
izdvojena jedinaka, već je vezan prirodnim sponama za ljudsku zajednicu u kojoj
sjedinjen sa drugim ljudima određuje svojevrsno bivstvovanje i mogli bismo
reći, da on (ili ona) ne bi mogao doživjeti ljudsku zasebnost kad u njemu ne bi
živjelo to socijalno „mi“,' koje je neizbježna pozadina sa kojom se odražava i
osvješćuje njegovo „ja“.
Tako se čovjek pojedinačno kao
i član skupa određuje kao dvobiće i podvrgnut je posljedicama te dvobitnosti u
svim svojim očitovanjima pa tako i u onom umjetničkome.
Stvaranje poezije, dakle,
prima svoj puni smisao, ako pjesnik ima nešto nekome kazati, prikazati ili
priopćiti pa se tako pjesničko djelo opravdava tek stavljajući se između onoga „mi“
i „ja“ kao neki posrednik između stvarateljeva i primateljeva doživljaja
ukratko, dakle, kao sredstvo društvenog saobraćanja.
Odatle proizilazi, da svako
pjesničko djelo na ovakav ili onakav način uzbunjuje, uzgiba ljudsku ćud kao
što izaziva čuvstven i voljni odziv što upućuje na stalan uvjet kako je nužno,
da pjesničko djelo nikad ne ostavi bez voljna ili čuvstvena potresa, a to se
događa tamo gdje se kao ljudi susrećemo s onim što nam je tako blisko, tamo
gdje se oslanjamo jedno na drugo kao pojedinačna i kao skupna svijest, a što je
Vuk Pavlović nazvao duševnošću.
Gdje duševnost nije nazočna pa makar to bilo i posredno, tamo nema niti
voljne niti čuvstvene popratne pojave, a pjesničko djelo jest upravo po
duševnosti, koja joj je svojevrsna jezgra u stvari neki zov i izazov i bez
obzira gdje tražili taj izvor, da li u ljubavi roditelja ili u ljubavi prema
svojim psićima, svugdje se iskazuje ova duševna obojanost bilo kao raspoloženje
ili samo kao skroman neki ugođaj.
Odatle je pjesničko djelo
blago socijalne sredine i kao takvo odražava jedinstvo društvene zajednice,
koje po duhovnoj svojoj srčiki jest budilačka ili uzbuđivalačka i sličnom je
pobudnom snagom, koja djeluje u okviru društvene cjeline.
To djelovanje može biti
različito i napose usmjereno prema stalnim vrednotama, kojima se daje smisao
našoj svakodnevnoj egzistenciji, a taj smisao pronalazimo i u sasvim običnim svakodnevnim
„stvarima“, u našem odnosu prema ljudima, prijateljima, kućnim ljubimcima ili
pak u usamljenosti pjesničkog raspoloženja, koje uznemiruje ljudsku ćud i samim
nas tim doživljajem zahvaća određujući čuvstvene i voljne naše snage i po toj
običnosti autoričinog odnosa prema svijetu u cjelini i po snazi njena
doživljaja tog svijeta, ova zbirka poezije „Kamen nije sam“, svakako
predstavlja izvanredan primjer tendencija u suvremenoj hrvatskoj lirici, koja
se uspjela osloboditi konačno beznađa prethodnih generacija, koje su lutale od
radikalnog nihilizma do obraćenja u novim socijalnim i političkim
konstelacijama posljeratne Hrvatske.
Prema tome, ova zbirka poezije
i proze nije samo autentičan zapis o bolima jedne osobe, koja žali za onim čega
više nema, nego i autentičan dokument, da je novija hrvatska poezija stala na
čvrsto tlo emancipirana od nihilizma prethodnih generacija sa pogledom na
buduće perspektive, koje su svakako svjetlije od onih, kojima smo bili svjedoci
decenijama.
dr.
Zlatan Gavrilović Kovač,
Adelaide,
Australija
moja 8. zbirka
MOJ TAJNI SVIJET
ISBN
brojevi su:
978-953-8054-81-5
Format: Exe
(izvršna datoteka)
ISBN
978-953-8054-82-2
RECENZIJA
ZBIRKE POEZIJE
‘’MOJ TAJNI SVIJET’’
HRVATSKE
PJESNIKINJE JADRANKE VARGA
Poetski doživljaj oživljuje u činu duševnosti.
To, međutim, ne znači da se takav čin dešava u
usamljenosti doživljavanja čovjeka.
Mogli bismo reći, da se ta usamljenost ništi već po
karakteristikama estetskog doživljavanja, koje je prema svoje bivstvu uvijek
okrenuto prema drugom čovjeku.
I ako je estetski doživljaj usmjeren na duševnost, on se
upravo osvještava u duševnsoti, koja je usmjerena na drugog čovjeka, a odatle
slijedi naša žed za duševnim dodirom, odatle slijedi naša čežnja, u kojoj se
rađaju odnosi između duša.
I, s obzirom na ove momente, dolazi do uzdizanja ili pada
ljudskog bića, ostvarenje i razaranje čovjeka i njegovog dostojanstva,
samoostvarenje i samorazaranje čovjekove osobnosti, kao i drugarstva i
prijateljstva, ali i dušmanstva.
Jer tamo gdje je ljubav, tamo je i gnjev i mržnja, tamo
je i ljubavnog gnjeva i ljubavne mržnje, tamo je osjećanje ili čuvstvovanje,
vrednovanje sudbinskih stanja, u kojima se odražava sva bivstvenost čovjeka i
istina je, da poetsko djelo nastaje u samoći.
Tako je i poetska zbirka pjesama hrvatske pjesnikinje Jadranke
Varga nastala u samoći, ali koliko god ovaj estetski ili poetski doživljaj bio
u samoći pojedinog pjesnika, umjetničko odnosno poetsko djelo prevladava tu
samotnost, nadilazi je i razbija, jer je poetsko djelo usmjereno na drugo
ljudsko biće, ono pretpostavlja ljudsko bice, koje mu se odaziva ili ga tjera i nagovara.
I po tome se onda i razlikuju pjesnici, po tome jesu li
uspjeli svojim razumijevanjem i doživljavanjem svijeta nagovoriti ili
primjereno odgovoriti ili odnositi se prema drugima, kako i odgovarati
mogućnostima pjesničke djelatnosti.
U tom smislu svakako može biti govora, da je poetsko
djelo u bitnosti socijalna pojava i da je svaka umjetnina socijalno uvjetovana
upravo zato, jer je ljudska i jer je okrenuta samom drugom čovjeku, inače ne bi
imalo smisla baviti se poezijom.
Upravo je činjenica prema kojoj je umjetnost na određeni
način usidrena u prijateljstvu te kao svojevrstan duhovni objektivitet, već
pretpostavlja društvo ili društvo prijatelja, odnosno, mogućnost zajednice i
zajedničkog života, koji je prvotno mišljen na duhovan način, da je to
prijateljstvo prvo duhovne naravi i da je sama zajednica kao zajednica prijatelja
također duhovne naravi. Odatle toliko značenje imaju riječi, koje postaju
presudne u našem saobraćanju sa drugim ljudima, međutim, nisu samo naše riječi
važne.
Važno je i značenje, koje one podrazumijevaju i to oboje
u sebi predstavlja bivstven nosilac estetske vrijednosti pa se može ono što
uistinu nosi estetsko značenje, smatrati pravom osnovom poetske umjetnosti.
Tako pada i svjetlo na umjetnost Jadranke Varga i na
njeno stvaranje, jer se ovdje u poetskom doživljaju otkrivaju i bitne znnačajke
umjetničke stvaralačke osobnosti, značajke koje su uvjet pod kojim tek biva
mogućim ostvarenje poetskog djela kao estetskog dobra i sredstva, odnosno,
posredništva estetske komunikacije.
I ovdje se čini pjesnikinji, da je cijeli njen život
satkan kao jedan veliki nedostatak te komunikacije, koja se upravo poetskim
djelom hoće ostvariti kao prijateljstvo ili kao druženje, kako bi se konačno
stalo na kraj besmislenoj egzistenciji, koju je jedino moguće prevladati
poezijom, odnosno, onim što poezija doista znači, a to je smisleno sredstvo
komunikacije između prijatelja ili drugova.
Tako stoji, da je duševnost iskonski nosilac estetske
vrednote, koja je istovremeno istinski predmet i jedina prava jezgra poetskog
djela, ali je ono također nosiocem i prenosiocem estetskog doživljaja i
posrednikom estetske komunikacije, koja je posebna, jer je riječ o posebnom i
specifičnom ljudskom doživljavanju u kojem se oslikavaju bitna svojstva
umjetnika kao svojevrsne stvaralačke, a time i socijalno utjecajne osobnosti.
Svi ovi momenti: doživljavanje, čuvstvovanje, značenje,
komunikacija, prijateljstvo..., sve je to toliko prisutno i živo u pjesničkom
izrazu naše pjesnikinje, da se slobodno može reći kako predstavlja iznimu
novinu suvremene hrvatske lirike, koju ćemo pamtiti po svojoj darežljivoj
toplini, koja zrači i izvan granica njene domovine, ali i izvan granica
cehovski etablirane poezije, koja je suvereno vladala našim prostorima
decenijama.
Valja svakako istaknuti naročitu osjetljivost pjesnikinje
za očitovanje duševnosti, za skretanja duševnoga bivanja i bivstvovanja, za
doživljavanje i doživljaje sudbine duše. Ovdje osjetljivost zna ići do same
ranjivosti i na njezinu se temelju izgrađuju, oblikuju i na svoj način povezuju
osobna iskustva, koja nisu izvještačena, nego su primjerena stvaralačkim
očitovanjima i potrebama komunikacije, jer je ovdje riječ o pjesničkoj riječi,
jer je uvjerljiva, jer je moguća, jer je bivstovanje suvislo bez obzira koliko
bilo teško i jer je sudbina vjerojatna bez obzira koliko bila gorka, mukotrpna...
Ne valja, dakle, gubiti iz vida, da se u slučaju Jadranke
Varga poetsko djelo ne obraća, dakle, samo pojedincu, nego upravo u svojoj
izvornosti još više socijalnoj skupini prijatelja pa i jest činitelj, koji ne
utječe samo na doživljaj pojedinca, već jednako sudjeluje u izgradnji
zajedničke svijesti pa se iznad ljudske zabrinutosti za sebe razbuđuje kod
čitatelja jedan osjećaj vezanosti za zajednicu i konzekventno tome za osjećaj
odgovornosti, koji je upravo svojevrsno svojstvo, kojim se odlikuje ljudsko biće.
I ja osobno mislim, da je to i najveća vrijednost ovog
djela, a to je upravo ta sposobnost autorice, da nam postavi pitanje
odgovornosti naših vlastitih djela, kako bi se zadovoljila ljudska načela u
svijetu, u kojem jedino poezija ima nositi smislenost našega bitisanja.
dr. Zlatan Gavrilović Kovač,
Adelaide, 26.7.2015.
Pretplati se na:
Postovi (Atom)